英語閱讀雙語新聞

環保的《哈利·波特7》Harry Potter is working his magic on the publishing industry.

本文已影響 2.83W人 
Harry Potter is working his magic on the publishing industry.

哈利·波特正在出版業施展魔法。

環保的《哈利·波特7》Harry Potter is working his magic on the publishing industry.

The finAl book in the "Harry Potter" series is not only almost as long as the last two novels combined and the largest publishing run -- 12 million copies -- it will also be green.

《哈利·波特》系列小說的完結篇不僅篇幅相當於前兩部小說的總長,出版印數創下了1200 萬冊的新紀錄,且它的紙質更爲環保。

Scholastic Inc. announced Tuesday it had agreed with the Rainforest Alliance, a conservation organization , on tightened environmental standards for "Harry Potter and the Deathly Hallows," coming out July 21 with a first printing of 12 also will make sure 65 percent of the 16,700 tons of paper used to publish the book will be on Forest Stewardship Council-certified paper.

出版商書香公司週二稱他們與雨林聯盟(一家環保機構)已達成共識,將加強7月21日發行 的1200萬冊首版《哈利·波特與死聖》的環保標準。該公司還承諾用於印製此書的16700噸紙中65%是經世界森林

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章