英語閱讀雙語新聞

新能源汽車規定即將出臺

本文已影響 1.01W人 

Electric vehicles from different manufacturers in China should soon be able to share charging facilities as the country is expected to release new charging standards soon.

國家即將發佈新的充電標準,不同廠家生產的電動汽車很快就能共用充電設備。

"The revisions are finished and will be released in August," Xu Xinchao, an official at Beijing's science commission, told reporters in late July.

7月底,北京市科委官員許心超告訴記者:“修訂案已經完成,將在8月份發佈。”

Xu said the revised standards will cover charging posts and electric vehicle sockets, adding they would enable new-energy cars from different models to share charging posts.

許心超稱,新發布的標準將涵蓋充電樁和電動車充電插座,使不同型號的新能源汽車能夠公用充電樁。

新能源汽車規定即將出臺

China's current national standards for charging involve general matters such as interfaces but do not cover such specific parameters as charging facilities or electric car voltages and power capacity.

當前國家充電標準包含了像充電接口等一般問題,但沒有包括充電設備或電動車的電壓和電容量等細節參數。

Due to the lack of national standards in those aspects, some vehicles cannot get a full charge from the charging facilities of other manufacturers, a salesman at Denza, a joint venture between BYD and Daimler, told Beijing Business Today.

比亞迪和戴勒姆合資公司騰勢的一位銷售人員告訴北京商報,由於缺乏這些方面的國家標準,一些電動車無法在別的廠商生產的充電設備上完全充電。

Tesla owners have even bigger problems with charging as the automaker uses US standards for their facilities in China. That means Tesla cars cannot recharge at public charging facilities in China and electric vehicles from other manufacturers cannot use Tesla's charging posts.

特斯拉的車主還有更大的充電問題,因爲製造商將美國的標準應用在中國的充電設備上。

Many brands including Tesla said they would make adjustments to their vehicles and charging infrastructure when the revised national standards are released.

包括特斯拉在內的廠商稱,將在修訂的國家標準發佈後調整他們的電動汽車和充電裝置。

Industry insiders believe the new standards will promote the popularity of new-energy vehicles in the country, as mileage anxiety remains one of the biggest headaches for people who own or plan to purchase electric vehicles in China.

業內人士認爲新標準將促進國內新能源汽車的普及,但對續航里程的擔憂還是困擾國內已購買或計劃購買電動汽車消費者的首要問題之一。

"The revised national standards will help ease people's worries about charging their cars and sales of new-energy vehicles will see rapid growth when the standards are in place," said Beijing-based independent auto analyst Zhang Zhiyong.

北京獨立汽車分析師張志勇稱:“新修訂的國家標準將有助於消除民衆對於電動車充電問題的顧慮,新標準實施後,還將促進新能源汽車的快速增長。”

New-energy vehicles are already gaining momentum in China. Statistics from the China Association of Automobile Manufacturers show that China sold 21,055 such vehicles in June, more than double the figure of a year earlier.

新能源汽車在國內已經蓄勢待發,中國汽車工業協會數據顯示,6月份國內新能源汽車銷量達21055輛,比去年同期增長了2倍多。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章