英語閱讀雙語新聞

川普撐傘不給妻子遮雨,真是塑料夫妻情

本文已影響 5.19K人 

President Trump and Melania departed to storm-ravaged Florida on Monday morning to assess the damage from last week's Hurricane Michael. However, noticed an awkward moment shared between the first couple as they embarked on their trip, and the viral footage has seemingly overshadowed the administration's humanitarian efforts.

上週受到颶風“米歇爾”的破壞,週一川普攜夫人梅尼拉去受災嚴重的弗洛裏達。不過,在出發的時候兩人之間出現了一個尷尬的時刻,隨後就在網絡上瘋傳,風頭甚至蓋過了此次處於人道主義目的出行的本意。

As the two prepared to board the Marine One helicopter bound for Florida, Trump, holding an umbrella, moved away from his wife to talk to reporters, leaving Melania standing in the rain. He then rejoins her on the walk to the helicopter, but keeps the umbrella over his own head.

兩人準備登上海軍一號直升機前往佛羅里達時,川普爲了在接受記者採訪,拿着一把傘離開了妻子,讓梅尼拉淋雨。後來他和妻子一起朝直升機走去,卻仍然把傘只打在自己頭上。

川普撐傘不給妻子遮雨,真是塑料夫妻情

The moment was caught on video, where it's since spurred quite the frenzy onsocial media.

這一鏡頭被拍了來,在網上引起了激烈討論。

"Trump being an unchivalrous ... and hogging the umbrella, per usual," one wrote. "Trump standing with the massive umbrella over him while his wife gets rained on just says so much," said another.

一人寫道:“川普這個薄情寡義的,一如既往的這樣撐傘,”另一個人寫道:“川普妥妥地自己撐着那麼大一把傘,而他的老婆卻在淋雨,這說明了一切問題。

However, photos of the two walking closer to the helicopter show Melania receiving a little more shelter from the umbrella than before.

不過,在離直升飛機不遠的時候,川普微微地把傘朝梅尼拉那邊挪了下。

This isn't the first time the president has made headlines for the "unchivalrous" move.

這不是總統第一次被冠上“薄情寡義”的標籤。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章