英語閱讀雙語新聞

墨西哥總統稱大毒梟古斯曼越獄半年後再度被捕

本文已影響 1.24W人 

Mexico's authorities have recaptured drug lord Joaquin "El Chapo" Guzman, six Months after he escaped from a maximum-security jail. In a post on Twitter, Mexican President Enrique Pena Nieto said: "Mission accomplished: We got him."

墨西哥主要販毒集團“錫那羅亞”最高頭目、全球最臭名昭著的大毒梟古斯曼,越獄潛逃半年後再次被逮捕。墨西哥總統涅託8日在推特上發文宣佈消息稱:“任務完成了:我們找到了他。”

Guzman, one of the world's most-wanted drug lords, smuggled cocaine, heroin and methamphetamines to the US through the Sinaloa cartel he led.

古斯曼,是世界上規模最大、最暴力的販毒集團“錫那羅亞”最高頭目,其販毒網絡遍及全球,將可卡因、海洛因和甲基苯丙胺等毒品走私到美國。

He escaped from jail through a 1.5km (1 mile) tunnel dug in the showers. President Pena Nieto described Guzman's arrest as a "victory against impunity" and said it showed Mexicans could have confidence in the state's ability to guarantee law and order. "There is no group that it is impossible to confront," he said.

古斯曼是通過牢房浴室地下一個將近1英里長的地道逃跑的。墨西哥總統涅託稱:“古斯曼的抓獲證明了我們對抗越獄的勝利,表明了墨西哥有信心維護社會法制。任何一個犯罪團伙都不可能逃掉。”

ing-bottom: 64%;">墨西哥總統稱大毒梟古斯曼越獄半年後再度被捕

Guzman was apprehended following a shoot-out with Mexican marines in Los Mochis, a coastal city in his home state of Sinaloa, in north-west Mexico, the president said.

墨西哥總統表示,古斯曼在墨西哥西北部錫那羅亞州的一個沿海城市洛斯莫奇斯被逮捕。

The capture of El Chapo will be a big boost to President Enrique Pena Nieto's administration.

古斯曼的逮捕大大提升了墨西哥總統涅託的執政信心。

The escape last July of Mexico's most-wanted criminal was politically embarrassing. It made the government look stupid at best and institutionally corrupt at worst - many people doubted El Chapo's escape could have happened without inside help. It was made worse too by the fact that the president had previously said that if he escaped again it would be unforgivable.

去年7月,墨西哥最大通緝犯逃跑讓墨西哥政府榮譽掃地。很多人質疑政府愚蠢腐敗,古斯曼的逃跑是在內部人的幫助下成功的。之前總統曾誓言,如果古斯曼再逃跑,這將不可饒恕。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章