英語閱讀雙語新聞

判斷你所處對象或許不適合你的2個普遍的原因

本文已影響 8.37K人 

判斷你所處對象或許不適合你的2個普遍的原因

1. Rather the devil you know than the devil you don’t know

1.寧願選擇我們瞭解的魔鬼而不選擇我們所不知道的惡魔

The comfort zone can often become the danger zone. If you feel that the relationship has gone stagnant and that no matter how much you put into it, it just does not seem to grow anymore, then despite how uncomfortable it might be – it is time to move on.

舒適地帶往往會成爲危險地帶。如果你感覺你們的感情變得沒有生氣,無論你付出多少,你們的感情看起來似乎沒有任何改進,那麼無論你或許感覺有多不舒服——是時候開始新的戀情了。

We can often become so lost in the routine of things that we forget that we deserve to have passion, excitement, and yes, the freshness of love each day – the relationship has to have the ability to change and grow with the different times, into something beautiful and infinitely enduring.

我們經常很容易迷失在常規的事情中,忘記我們應該有激情、激動,是的,還有每天新鮮的愛——戀情應該在任何不同的時候都能改變和改進,發展成一種美好的永垂不朽的愛情。

If not, you will always be holding onto a memento of melodious and softer days. You will spent your life looking back at a vibrant picture framed and nailed to a wall, while you have to endure the grey reality of a relationship that chose to remain fixed in one position and never setting foot in the changing times.

如果沒有的話,我們總是會沉浸於美好的回憶和更加舒服的日子。你的餘生將總是回憶那些釘在牆上的畫框中的生動活潑的日子,然而你不得不忍受感情的灰色現實,你們的感情一直保持在一個位置上,從未隨着時間而改變。

That’s all because you are too afraid to step out of what is familiar and safe onto something that could be so much more glorious. This brings me to the second reason I found present in many of the stories that was brought to my attention…

這全是應爲你害怕跳出熟悉和安全的地帶,而不會去發展更加美好的愛情。這讓我想到了許多我所注意的故事中的第二個原因。

2. Holding your breath

2.屏住呼吸

Fear is a constant ghost that haunts people in a toxic relationship and becomes the driving force behind many of the unhappiness and hurt experienced. Whether we know about it or not, but we might fear that the relationship we have and the feelings we had will be as good as it gets and that we might not get better.

恐懼總是像魔鬼一樣纏住那些處在有毒的戀情中的人,成爲許多不開心和受傷的經歷的驅動力。無論我們是否瞭解這一點,但是我們或許會害怕我們擁有的戀情以及我們的感覺會盡善盡美,然而我們或許並不會越來越好。

We might fear that our past deems us unworthy. We might fear the shame that will come from yet another relationship turning into dust, a relationship of which we told the whole world, “This is the one, I can feel it.”

我們或許恐懼我們的過去一文不值。我們或許害怕新的戀情最後也是一無是處而感到後悔,我們總是告訴全世界我們的戀情。大聲說“這是我的愛情,我能感覺到。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀