漢詩英譯:黃淮《牆頭草》
本文已影響
5.13K人
Grass on the Wall
趙彥春英譯黃淮《牆頭草》
Once it becomes a weathercock
一旦成了風向標
So care-free, it does sway and rock
搖頭晃腦頗逍遙
Wronged it looks, and it looks about
左顧右盼很委屈
As it’s not looked at within or without
牆裏牆外沒人瞧
Grass on the Wall
趙彥春英譯黃淮《牆頭草》
Once it becomes a weathercock
一旦成了風向標
So care-free, it does sway and rock
搖頭晃腦頗逍遙
Wronged it looks, and it looks about
左顧右盼很委屈
As it’s not looked at within or without
牆裏牆外沒人瞧