語言學習意語學習

意語美文:是花自然香 不必太張揚

本文已影響 1.91W人 

你若是金子,何必怕不發光,真正的有道之人都不炫耀,不譁衆取寵,而是謙虛爲懷;人處在低位的時候,保持謙虛、不卑不亢,有實力遲早會發光。

ing-bottom: 124.51%;">意語美文:是花自然香 不必太張揚

Chi si mette sempre in mostra non vale nulla. Perché chi è speciale viene fuori anche in silenzio. Ricordati che le cose più preziose brillano anche senza la luce del sole.
那些一直在惹人注目的人其實不算什麼。因爲真正特別的人哪怕在寂靜中也能脫穎而出。要記住最珍貴的事物,哪怕沒有太陽光,也會依然閃耀。

詞彙解析
mettersi in mostra  惹人注目,出風頭
prezioso[agg.]  珍貴的,貴重的

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀