語言學習意語學習

搞顏色?No no no~意大利偵探小說推薦!

本文已影響 2.99W人 

初學意大利語時,講到顏色相關的詞彙一定會提到偵探小說,因爲 Giallo 或者 Romanzo giallo 就是指偵探小說這一種類。加一個後綴就是 Giallista—偵探小說家。每次走進書店, 總能看到“偵探小說”這一大類,感覺意大利人也還挺愛看的。翻開一頁看着裏面大段大 段的文字,好想不用翻字典就能看懂這些精彩的細節描寫!小編爲大家整理了一些意大利比較出名的偵探小說,有興趣的小夥伴可以嘗試閱讀一下原文~話不多說我們往下看吧!

1. Il commissario Montalbano di Andrea Camilleri
安德烈·卡米萊裏的《蒙塔巴諾警 長探案系列》


美國有雷蒙德·錢德勒和菲利普·馬洛,英國有柯南·道爾和福爾摩斯,意大利有安德 烈·卡米萊裏和蒙塔巴諾警長。——《洛杉磯時報》 安德烈亞·卡米萊裏是意大利推理小說作家。代表作《蒙塔巴諾警長探案系列》被譯成 多種語言,暢銷全球。卡米萊裏非常喜歡西班牙推理小說家巴斯克斯·蒙塔爾萬。蒙塔 巴諾警長的名字就取自蒙塔爾萬。這部系列偵探小說在意大利非常火!早在 1999 年同 名電影就開始拍攝,現在仍在創作(真·從小追到大)。

搞顏色?No no no~意大利偵探小說推薦!

(左:Amazon.it 右:ins#montalbano_rai 系列電影海報)

La serie, tratta dai romanzi di Andrea Camilleri, racconta le vicende di Salvo Montalbano, commissario di polizianell'immaginaria cittadina siciliana di Vigata, in ogni episodio alle prese con crimini di mafia, omicidi e rapimenti, e i più svariati casi di malaffare della località siciliana. Grazie in particolare al suo profondo intuito e allo spiccato acume investigativo, l'antieroe Montalbano riesce sempre a fiutare la pista giusta.
該系列電影改編自安德烈·卡米萊裏(Andrea Camilleri)的小說,講述了虛構的西西里小 鎮維加塔(Vigata)的警察局長薩爾沃·蒙塔巴諾(Salvo Montalbano)的故事,每集涉 及黑手黨的犯罪,謀殺和綁架事件,以及西西里當地各種惡劣案件。蒙塔巴諾並非英雄 主角,但他始終能覺察到正確的線索,這得感謝他的深刻直覺和強大的調查敏銳度。

2. Il maresciallo Pietro Fenoglio, di Gianrico Carofiglio
詹里科·卡羅菲格里奧的《彼 得羅·費諾里奧元帥系列》


這部系列偵探小說有三本:《變化的真理》(Una mutevole verità),《冰冷的夏天》(L'estate fredda)和《費諾里奧的看法》(La versione di Fenoglio),於 2014-2019 年之間完成。
搞顏色?No no no~意大利偵探小說推薦! 第2張

(@Feltrinelli.it)

Gianrico Carofiglio è uno scrittore, ex magistrato ed ex politico italiano. Dopo l'esordio in Una mutevole verità, Gianrico Carofiglio riporta in scena il maresciallo dei carabinieri Pietro Fenoglio, colto e malinconico torinese trapianto a Bari, per affidargli l'indagine su una guerra intestina alla "mafia stracciona" pugliese scoppiata proprio nell'anno fatale 1992, insanguinato dalle stragi di Capaci e di via d'Amelio a Palermo.
作者詹里科·卡羅菲格里奧是一名作家,前法官,之前也是意大利的政界人物。在第一部 《變化的真理》出版之後,作者詹里科·卡羅菲里奧又回到主線憲兵元帥彼得羅·費諾里 奧的故事,他是一個有些憂鬱的文化人,從故鄉都靈搬到巴里,受委託調查普利亞“丐幫 黑手黨”的內部戰爭,這場鬥爭恰好爆發於不幸的 1992 年,卡帕奇發生了大屠殺,巴勒 莫(Palermo)的阿梅里奧街也發生了流血事件。

3. Il sergente Sarti Antonio di Loriano Machiavelli
洛里亞諾·馬基雅維利的《下士薩 蒂·安東尼奧》


這也算是一個系列叢書,描寫角色薩蒂·安東尼奧(Sarti Antonio)遇到的一系列故事。
搞顏色?No no no~意大利偵探小說推薦! 第3張

(左:wikipedia 右:Einaudi.it)

Loriano Macchiavelli, è uno scrittore, drammaturgo e sceneggiatore italiano, autore di pièces teatrali, racconti e romanzi polizieschi. Le piste dell'attentato è il romanzo d'esordio di Loriano Macchiavelli, e quindi quello in cui il popolare poliziotto protagonista – che da subito rivela caratteristiche che lo renderanno celebre, cioè caparbietà, spirito di contraddizione, indolenza e frenesia a fasi alterne. Bologna, anni Settanta. Un attentato alla stazione radio dell'Esercito sui colli di Paderno e la morte di quattro militari fanno partire le indagini. In Ombre sotto i portici siamo sempre a Bologna, anni Settanta. Imelde Scampini, tenutaria di uno dei piú rinomati bordelli della città, viene trovata cadavere. Che c'entrano quattro extraparlamentari di sinistra? Perché gli eredi raccontano tante bugie? E Sarti indaga. Trame briose e convincenti, scenari precisi e godibili per questi classici del romanzo poliziesco italiano.
洛里亞諾·麥克基雅維利(Loriano Macchiavelli)是意大利作家,劇作家和編劇,寫戲劇, 也是短篇小說和偵探小說作家。《襲擊的軌跡》是洛里亞諾·馬基雅維利的第一本小說, 薩蒂·安東尼奧是裏面頗受歡迎的警察主角。他固執,愛擡槓,時而懶散,時而狂熱,這 些性格特質交替出現,這些特徵使他名聲大噪。故事背景是在七十年代的博洛尼亞。對帕德諾(Paderno)山丘的軍隊廣播之聲的襲擊和四名士兵的死亡使得薩蒂·安東尼奧開始了調查。

《拱廊下的陰影》(Ombre sotto i portici)的故事背景也發生在 70 年代的博 洛尼亞。伊梅爾德·斯坎皮尼(Imelde Scampini)被發現死於該市最著名妓院之一里,與 四名議會外的左派成員有什麼聯繫?爲什麼繼承者會謊話連篇?於是薩蒂着手調查。這 些都是經典的意大利偵探小說,劇情生動,有說服力,場景刻畫具體,讀起來非常享受。

4. Il commissario De Vicenzi di Augusto De Angelis
奧古斯托·代·安傑利斯 的《德文森齊警長》


Augusto De Angelis è stato uno scrittore e giornalista italiano, attivo soprattutto durante gli anni del fascismo. Il suo motto è "Il delitto è una derivazione della personalità". Per questo l'arguto De Vincenzi, "commissario e poeta" a capo della squadra mobile del capoluogo lombardo, passa le notti al commissariato di piazza San Fedele rifugiandosi negli scritti di Platone, san Paolo e Freud. Protagonista di una serie di quindici romanzi pubblicati per la prima volta tra 1935 e 1942 e ora di nuovo in libreria.
奧古斯托·德·安吉利斯(Augusto De Angelis)是意大利作家和記者,尤其是在意大利 法西斯主義統治時期活躍。德文森齊(De Vincenzi)的座右銘是“犯罪是人格的衍生”。因此,機智的“詩人警長”德文森齊(De Vincenzi)是倫巴第首府機動隊的頭領。 他在聖費德廣場(Piazza San Fedele)的警察局值班,在柏拉圖,聖保羅和弗洛伊德的 著作裏躲避外界。這也是一套共 15 冊的系列叢書,在 1935 年至 1942 年間首次出 版,如今又重印,迴歸書店。

搞顏色?No no no~意大利偵探小說推薦! 第4張

(@Amazon.it)

誠然閱讀偵探小說需要巨大的耐心,跟隨作者分析前後人物關係。推理的精妙就在細節 之中啊!想要提升意大利語的小夥伴可以嘗試閱讀一下。另外,第一個推薦的小說安德 烈·卡米萊裏的《蒙塔巴諾警長探案系列》有中文版哦~歡迎大家入坑!小編相信你們一定會喜歡的!
搞顏色?No no no~意大利偵探小說推薦! 第5張

內容參考:

https://it.m.wikipedia.org/wiki/Il_commissario_Montalbano

https://it.m.wikipedia.org/wiki/Gianrico_Carofiglio

https://www.einaudi.it/catalogo-libri/narrativa-italiana/narrativa-italianacontemporanea/trilogia-di-sarti-antonio-loriano-macchiavelli-9788806235161/ https://it.m.wikipedia.org/wiki/Loriano_Macchiavelli

https://it.m.wikipedia.org/wiki/Augusto_De_Angelis https://www.mondadoristore.it/14/07/gialli-italiani-commissario-libri/

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章