高考日語基礎詞彙中常見用法辨析
在高考日語基礎學習中,詞彙就是整座大廈的基石,所以我們在學習的時候,一定要牢記其意思和用法。今天就給大家分享一下高考日語基礎詞彙中常見的“知る”和“分かる”的用法辨析。
1、 “しる”的日語漢字是“知る”,他動詞,它的含義如下:
①(認識する;知って理解する;消息などを)知道,知曉,得知。
〇だれも知らない。誰都不知道。
〇彼がそんなけちと知らなかった。沒想到他是這麼個小氣鬼。
〇新聞で彼の死を知った。從報紙上得知他去世了。
〇子を持って知る親の恩。有子方知父母恩。
②(理解する;経緯を経て;よしあしなどを)懂得,理解,識別。
〇物のよしあしを知っている人。對東西的好壞有鑑別力的人。
〇健康のありがたみを知る。懂得健康的寶貴。
③(知り合う;親しく)認識,熟識。
〇知った顔に合う。遇到熟人。
〇わたしの知っているアメリカ人。我熟識的美國人。
2、 “わかる”日語漢字是“分かる”,自動詞,它的含義如下:
①(明らかにする)知道,清楚。
〇犯人が分かる。判明犯人。
〇友達の住所が分かる。知道朋友的住所。
〇どうしたらよいか分からない。不知如何是好。
②(事も筋道がはっきりする)理解,懂得
〇君にはここの意味が分かるか。你懂這兒的意思嗎?
〇わたしにはどうしても分からない。我怎麼也不懂。
〇音楽がよく分かる。精通音樂。
③(世情に通じて頑固なことを言わない)通情達理,通曉世故。
〇話の分かった人。通情達理的人。
〇分からないことを言う人だ。是個不講理的人。
3、 “知る”表示的是由“不知道”到“知道”這種過程的轉變。詞性是他動詞,其前項用賓格助詞「を」來提示。可以和表示意志,願望,被動,使役等形式等搭配使用。
〇子供を持って初めて親の恩を知る。/養兒方知父母恩。
〇詳しく知りたい方も多いのではないでしょうか。/想詳細瞭解的人也很多吧?
4、 “分かる”表示的是由“不理解”到“理解”這種過程的轉變。詞性是自動詞。其前項用主格助詞「が」來提示。對於需要思考和理解的內容只能用「分かる」。不可以和表示意志,願望,被動,使役等形式等搭配使用。
〇昨日習った文法はやっと分かった。/終於明白了昨天學習的語法。
〇森さんは語が分かる。/森先生懂中文。
〇この問題は辭書を調べれば分かるでしょう。/這個問題要是查了詞典的話就會明白吧。
5、 「分かる」「知る」在一般性的瞭解和認知上,兩者都可以使用。而且沒有什麼不同,此時兩者可以互換使用。
〇使い方がわからないので,教えてください。
〇使い方を知らないので,教えてください。