當別人誇獎你時如何用日語迴應
本文已影響
6.55K人
如果讓大家用日語讚美別人,是不是能想到的詞還挺多的?如果是別人誇獎你呢?那對於這些讚美我們應該如何去迴應呢?當誇獎你的對象爲長輩或上級時,我們是需要注意措辭的。今天我們就來看看這些能用到的日語表達吧。
首先,就是下面這個很常用的“還差得遠呢”
例:いいえ、まだまだです。哪裏哪裏,還差得遠。
當然,在應對他人的誇獎和讚賞時,一個句子未免有些太單調,下面這些表達也很實用哦。
例:
①いいえ、お恥ずかしい限りです。
哪裏,獻醜了。
②ただの道楽に過ぎません。
只是個小愛好罷了。
③下手の橫好きです。
自己瞎擺弄。
④とても専門家といわれるほどではないんです。
談不上什麼專業水平。
⑤そんなに譽められては恥ずかしいです。
您這麼誇我真不好意思。
⑥そんなことありません。
哪裏哪裏。
⑦いいえ、たいしたことありません。
不,這沒什麼。
⑧褒めていただいてうれしいわ。
得到你的賞識我太高興了。
⑨いえ、それほどでも。
哪兒啊,我沒你說的那麼好。
⑩李さんにホメられると、自信になります。
被你這麼誇,我自信多了。
上面提到過,當誇獎你的對象爲長輩或上級時,我們得更禮貌鄭重一些,所以可以在道謝後添一句「お褒めのお言葉、光栄でございます 承蒙誇獎,在下光榮之至」。
當然像「恐縮です 您過獎了」、「恐れ入ります 真不好意思」這樣的表達也可以用。
爲了表示對上級的尊重,我們可以在最後加上一句「XXのご指導のおかげです 多虧了XX的指導」。這樣說會給對方留下一個好印象。
這些日語表達內容大家都瞭解清楚了嗎?如果想更好的提升自己的口語水平,可以進行專業的訓練。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。