日語中漢字組合發音有何規律
日語學習的時候大家一定要注意單詞的積累,記憶日語單詞最簡單的方法就是認識送氣音,比如在學習有些假名的時候,你可以用將手掌放在嘴前,然後朗讀這些假名,你會感到有很強烈的氣流送出,所以叫做送氣音,那麼日語中的漢字組合有何規律呢?
一、日語漢字音讀音便規則
1、當兩個送氣音相遇時,就會將前一個送氣音變爲“っ”。例如:
學(がく)+校(こう)→學校(がっこう)
日(にち)+記(き)→日記(にっき)
一(いち)+冊(さつ)→一冊(いっさつ)
察(さつ)+する→察する(さっする)
2、前一送氣音變“っ”後,後一送氣音如爲は行則變爲半濁音。例如:;
失(しつ)+敗(はい)→失敗(しっぱい)
一(いち)+匹(ひき)→一匹(いっぴき)
烈(れつ)+風(ふう)→烈風(れっぷう)
鉄(てつ)+片(へん)→鉄片(てっぺん)
一(いち)+本(ほん)→一本(いっぽん)
3、前一漢字以ん結尾,後一漢字發音的第一假名若是は行開頭的變爲ぱ行,也有少數變成ば行的。例如:
心(しん)+配(はい)→心配(しんぱい)
神(しん+祕(ひ)→神祕(しんぴ)
何(なん)+分(ふん)→何分(なんぷん)
藍(らん)+本(ほん)→藍本(らんぽん)
南(なん)+北(ほく)→南北(なんぼく)
二、訓讀漢字發音規則
1、か·さ·た·は行,即送氣音開頭的單詞,接在其他詞後構成複合詞時,發生濁音化。例如:
物(もの)+語り(かたり)→物語(ものがたり)
鼻(はな)+血(ち)→鼻血(はなぢ)
足(あし)+取り(とり)→足取り(あしどり)
昔(むかし)+話(はなし)→昔話(むかしばなし)
人(ひと)+人(ひと)→人々(ひとびと)
例外的情況:
1、但本身含濁音的訓讀詞,不發生連濁。例如:
紙屑(かむくず)大風(おおかぜ)
2、動詞與動詞或動詞與賓語的複合不發生連濁。例如:
読み書き(よみかき)飯炊き(めしたき)
3、前一漢字最後一個假名在え段的,變爲同一行的あ段假名。
例如:雨(あめ)+水(みず)→雨水(あまみず)
稲(いね)+光(ひかり)→稲光(いなびかり)
上述內容大家都學會了嗎?日語學習的時候經常會遇到這樣或那樣的問題,希望大家能夠好好看看,當然我們也要用實力改變局勢。提升自己的實力水平就要不斷地努力,不管多艱難,大家要有克服困難的決心,堅持不懈地走下去。