語言學習日語學習

商務日語常用語知識總結

本文已影響 6.17K人 

學習日語的過程中積累很重要,方法用對,學習才能提高效率。下面是小編給大家整理的商務日語知識,希望可以給大家在學習的過程中帶來幫助。

商務日語常用語知識總結

1、---てちょだい 就是---ください的意思。主要是婦女用語

例:りんごをちょうだい。=りんごをください。

まってちょうだい。=まってください。

2、---かしら/かな 表示でしょうか的意思,表示懷疑,有時也表示婉轉地向他人詢問。 かしら/かな前面爲動詞和形容詞的普通體或名詞、形容動詞詞幹。大體上かしら多爲婦女使用,男性剛多用かな

例:明日は暑いかしら。

彼は本當に來るかな。

3、---(ん) だなあ 表示有所感的心情和說自己的想法,也用於自問自答的時候,主要是男性用語。如果是在いいですな/活きますっかな 這樣的敬體後面用な則和ね一樣是徵求對方同意的說法,多見於年長的男性口語中。

例:中國人は人口が多いだなあ。

李さんは料理が上手だなあ。

4、---さ 用在句末,表示說話人認爲他的判斷是客觀的。男性用語。

例:これは、日本語の雑誌さ。

そんなこと、ちってるさ。

5、---ほら 思近似於漢語的“你看!”是不太客氣的用語,對上級或長輩不能使用。

例:ほら、簡単だろう。

6、---へえ 表示吃驚,佩服時使用,褒義與貶義均可,但對上級或長輩不用。

例:へえ。君はたくさん本を持ってるんだなあ。

7、---じゃ 是 ~では的縮略形式,意思不變。

例:歩いてきたんじゃ、疲れただろう。

8、---かい 和表示疑問的助詞か作用相同,專用在簡體會話的句末。和か的斷言語氣相比,語調更爲柔和。是男性用語,女性不用。形容動詞的現在肯定形式和か一樣,要接在詞幹後面。

例:ここが君の會社かい。

君は來年も日本へ行くかい。

9、---まあ 表示的意思是:可能還有其他的事要做、其它的話要談,但暫且先請做這一件。勸說、建議別人做某事時使用。常和---ましょう/---てください同時使用。

例:まあ、我慢してください。

まあ、お茶でも飲みましょう。

10、---おっ 驚訝時所用的感嘆詞。男性用語,女性則用おやっ或あらっ等。

11、---って 是引用言語或想法的內容時使用的助詞と的口語。って言う相當於と言う。

12、---あっ 對某事表示驚奇的感嘆詞。男女通用。

例: あっ、失禮しました。(比如不小心碰到別人時說)

13、---しょっちゅう/よく/ たびたび 事情屢屢發生,相當於漢語的“常常”。這是口語,書面語中不用。

例:彼は、しょっちゅうわたしのうちへ遊びに來るよ。

14、---ちゃっだ 是しまいました的口語用法。

例:忘れちゃっだ 意思等同於忘れてしまいました。

15、---なんか 是など的口語,用來取某事物爲例而進行陳述。

此外,有時還包含說話人一種評價。

例:レストレンなんか=レストレンのようなところには(像餐廳這麼好的地方--)

私なんか(像我這樣微不足道的人--的意思)

16、---こんな 是このような的口語。一般承接前句的內容。

除此之外,還有把後句的內容提前加以指示的作用。そんな和あんな則沒有這樣的作用。

以上就是小編爲大家分享的“商務日語常用語知識總結”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章