手機和電腦的日文怎麼輸入
在學習日語的過程中,想要通過手機和電腦打出日文,要掌握方法。下面是小編給大家分享的幾個通過手機和電腦打出日文的方法,大家可以作爲參考。
輸入日文的方法手機和電腦加起來大概有3種:
全鍵盤羅馬字,9鍵盤假名,假名鍵盤
因爲我們國內能見到假名鍵盤的機會比較小(當然你可以去淘寶買個鍵盤貼紙,然後換鍵盤方案)我們比較常用的還是,羅馬字全鍵盤輸入和9鍵輸入。
以PC版Google日文輸入法爲例(不同輸入法的區別只是候選詞的不同,操作都一模一樣)
語言切換到日語之後,一般默認都是顯示一個“A”(這和我們拼音輸入法按shift鍵是一樣的效果)你現在都是輸入的普通半角英文字母。
那麼怎麼能切換成假名呢,按“alt+~”
“~”在鍵盤左上角esc下面那個鍵
你會發現“A”變成了“あ”
這個時候你就按照羅馬音直接輸入就好。
因爲默認是平假名輸入,遇到片假名單詞的時候。
比如パソコン(這個候選詞還是比較常見的)輸入之後按TAB鍵切換到你想要的即可
但是有時輸入可能會遇到一些自創片假名單詞,或者單純爲了輸入需要。
這就需要保持下面帶橫線的狀態按其他鍵:
“F7”平假名轉換片假名 さくら→サクラ
“F6”片假名轉換平假名 サクラ→さくら
“F8”假名轉換半角片假名 さくら→サクラ
“F9”假名轉換全角拉丁字母羅馬字 さくら→sakura
“F10”假名轉換半角拉丁字母羅馬字 さくら→sakura
有時遇到“促音っ” “拔音ん” “片假名長音ー” “小寫假名ヶヵぁぃ”該如何輸入呢?
例子:
ちょっと 輸入cyotto “促音っ”的輸入方式是雙寫後面假名的首字母
にほん 輸入nihonn “撥音ん”的輸入方式是nn
ビール 輸入bi-ru “片假名長音ー”的輸入方式是按鍵盤上的“-”(數字0旁邊)
ティアーズ輸入texia-zu“小寫假名”的輸入方式爲x+你要的假名讀音
也可以直接按照特殊讀音表輸入比如ファクス“fakusu”
城ヶ崎(じょうがさき)
這個屬於比較特殊的情況,單詞中的“ヶ”是從屬於單詞的一部分的。
1.代替助數詞的「箇」「個」來使用(「箇」是「個」的異體字),意思是“個”,此時一般讀作「か」。例如:二ヶ月(にかげつ)、三ヶ所(さんかしょ)、4ヶ所(よっかしょ)、5ヶ條(ごかじょ)、6ヶ月(ろっかげつ)等。此時也有極少讀作「こ」的情況,比如:リンゴ1ケ(いっこ)
2.在表示地名的固有名詞中,代替連體助詞「が」來使用,一般也讀作「が」和日本國歌“君が代”單詞意思用法相同,意思可通現在的「の」,沒有具體的意義。例如:関ケ原(せきがはら)、市ヶ谷(いちがや)、鳩ヶ谷(はとがや)、袖ケ浦(そでがうら)、茅ヶ崎(ちがさき)、つつじヶ丘(つつじがおか)、八ヶ嶽(やつがたけ)、鎌ケ谷(かまがや)等。
3.本音“け” ”ケ” “ke”
其中這裏是2.的用法,地名讀作ga,直接輸入按TAB鍵切換候選詞即可。
全鍵盤的基本就介紹到這裏了,手機上的全鍵盤和電腦上區別不大。
比較適合熟練和喜歡9鍵的使用。用法比較簡單粗暴,心中默記假名xx行即可。
以Google日文輸入法爲例。
Android的Google手機版拼音輸入法和日文輸入法可以互相無縫切換,就像蘋果那樣。
日文鍵盤(日本比較常見)
我們先來看一下日文鍵盤的分佈圖,雖然和中文的不完全一樣,但大體上還是可以通用的。
向左轉|向右轉
可以看出,比較大的區別是,有一個平假名片假名切換鍵。
至於說假名爲什麼這麼排列,我只能說和“QWERTY”鍵盤的起源差不多。
以上就是小編給大家介紹的日文輸入方法,這種就是繼承了打字機的鍵位,如果想要學這種打字方式就和學五筆打字差不多,記住鍵位,多練習。