日語文化培訓:難讀的日本姓氏排行
姓氏無論在哪裏都是每個人重要的的組成部分,但其中也存在只有數人的罕見覆雜姓氏。日本評選出了一份難讀姓氏的排行榜,彙集了有假名的話還可以讀,只有漢字的話就完全猜不出讀法的姓氏。那麼,就讓我們看看都有哪些奇葩姓氏入選吧:
前十名:
NO.1猜宇都(あべがうと、あべがうど)
排名第一的是很多人都沒見過的姓氏“猜宇都”,令人在意的讀法是“あべがうと”和“あべがうど”。據說是在鹿兒島縣薩摩發祥的傳統姓氏,近年來在鹿兒島縣曾於郡有明町等地可以看到這個姓氏。在日本擁有這個姓氏的人數約爲10人!不止是難讀,更是超稀有的罕見姓氏。
NO.2四十九院(つるしいん)
被漢字與數字讀法迷惑的“四十九院”排名第二。第一眼看上去會讀成“しじゅうくいん”“しとくいん”的這個姓氏,真正的讀法竟是“つるしいん”。據說在日本大約有50人擁有這個姓氏,據說它的起源是位於日本三重縣西北部伊賀國阿拜郡的四十九院。
NO.3四十八願(よいなら、よいなが、よそなら)
與第二名姓氏的讀法完全不同的“四十八願”排在第三位。雖然和“四十九院”相似,但起源和讀法都是完全不同的。有“よいなら”“よいなが”“よそなら”三種讀法。據說日本栃木縣下野國都賀郡葛生町四十八願是其起源,在戰國時代佐野家家臣團也能看到這個名字。與第二名的“四十”相同,但讀法完全不同令人吃驚。
NO.4勘解由小路(かでのこうじ)
NO.5四十物谷(あいものや)
NO.6道祖瀨戶(さやんせと)
NO.7波波伯部(ほうかべ、ほおかべ、ほほかべ、ははかべ)
NO.8大豆生田(おおまめうだ、おいまにゅうだ、おおつきだ、おおまえだなど)
NO.9御菩薩池(みぞろけ、みぞろげ)
NO.10萬里小路(までのこうじ)
怎麼樣?這些內容瞭解了嗎?大家有什麼想法嗎?其實日語學習中也許你就會遇到類似的情況的,大家只要學習過了,應該都能有所瞭解。就算不是考試,作爲常識積累也是可以的。畢竟如果能夠深入瞭解文化,對我們的日語學習還是有幫助的。