什麼是日語助數詞
在日語考試學習的過程中,同學們肯定會接觸到助數詞,那麼我們要怎麼掌握這些日語詞彙,下面是小編給大家分享的相關內容,大家可以作爲參考。
在日語中,用來數數的“助數詞”非常豐富。所以,對於考生們而言,多多瞭解“助數詞”,對之後的日語考試學習都很有幫助。那麼,話不多說,現在,就讓我們走近看看吧!
問題1:“魚”用什麼助數詞來表示?
泳いでいるときは一匹の魚が、店頭に並ぶと一尾の魚
魚在水裏遊的時候,一條魚是“一匹の魚”;在門市裏擺着的時候,一條魚是“一尾の魚”。
問題2:“盆栽”用什麼助數詞來表示?
育ている盆栽ひと鉢。展覧會に出品すると一點の盆栽。
養殖的盆栽用“ひと鉢”。在展覽會上展出的盆栽用“一點”。
除了上文提到的助數詞以外,我們再來補充一些:
①一杯より美味しく聞こえる一膳・一椀のご飯と味噌汁
(比起“一杯”米飯和味增湯,“一膳・一椀”米飯和味增湯聽上去更美味)
②食事のための箸は一膳、調理のための菜箸はひと組
(用來吃飯的筷子是“一膳”,用來烹飪的長筷是“ひと組”)
③高級感が出るのは、メロン一個よりメロンひと玉
(“ひと玉”哈密瓜比“一個”哈密瓜顯得高級)
④一錠と言えるのは、醫薬品だけ。サプリメントはひと粒
(只有醫藥品可以用“一錠”,保健品用“ひと粒”)
⑤大事に育てた一輪のバラ。道端にひと咲きのレンゲ
(小心養殖的是“一輪”玫瑰花,路邊盛開的是“ひと咲き”紫雲英)
⑥手土産の菓子は、ひと箱ではなく、ひと折りを選びたいもの
(用作禮物的點心,不是“ひと箱”,而是用“ひと折り”)
⑦一匹と一頭の違いは、人間が抱きかかえられるかどうか
(“一匹”和“一頭”的區別是人能不能抱得住)
⑧スズムシの鳴き聲を數えるための助數詞は「振り」
(用來數蟋蟀的叫聲的助數詞是“振り”)
⑨ネクタイもよだれがけも首に掛けて使うから、助數詞は「掛け」
(領帶和圍嘴兒都是掛在脖子上的,所以助數詞用“掛け”)
⑩動かし難いものを數える「基」。家のお墓もピラミッドも一基。
(難以移動的物體的用“基”來數。墳墓和金字塔都用“一基”)
這就是有關日語助數詞的全部內容,希望可以給大家在日語備的過程中帶來幫助。