“欲蓋彌彰” 用韓語怎麼說?
本文已影響
3.04W人
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“欲蓋彌彰”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
欲蓋彌彰
釋義:指想掩蓋壞事的真相,結果反而更明顯地暴露出來(진상을 감추려 하다가 도리어 마각이 드러나다.)。
韓語翻譯參考如下:
1.닭 잡아먹고 오리발 내 놓기
예: '닭 잡아먹고 오리발 내놓기'라는 말을 들어본 적이 있어요?
例子:你聽過”欲蓋彌彰“這句話吧?
2. 가랑잎으로 몸 가리기
예: 가랑잎으로 몸 가리는 멍청한 짓을 하지 마세요.
例子:別作些欲蓋彌彰的蠢事。
3.감추려 할수록 더 드러나다.
예: 쓸데없는 짓을 하지 마. 이런 일은 감추려 할 수록 더 드러나니까.
例子:別作些無用功了。這種事情慾蓋彌彰。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。