“ 擼起袖子加油幹” 用韓語怎麼說?
本文已影響
2.71W人
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“ 擼起袖子加油幹 ”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
擼起袖子加油幹
釋義:“擼起袖子加油幹”,是時代賦予我們這一代人的使命,更是我們向未來作出的承諾。
韓語翻譯參考如下:
소매를 걷고 일을 열심히 한다
예: 그는 작업장에 도착하자마자 소매를 걷고 일을 열심히 하기 사작했다.
例子:他一到工地就開始擼起袖子加油幹。
예: 우리들 주석의 "소매를 걷고 일을 열심히 한다"라는 호소에 응하여 난관을 극복하자.
例子:我們要響應主席“擼起袖子加油幹”的號召克服難關。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。