語言學習韓語學習

【有聲】《名偵探柯南》韓版聲優樸相美特別出演《頂樓3》

本文已影響 1.01W人 

'펜트하우스3'에 출연한 산부인과 의사의 정체가 시청자를 놀라게 했다.

出演《頂樓3》婦產科醫生的真實身份令觀衆十分驚訝。

【有聲】《名偵探柯南》韓版聲優樸相美特別出演《頂樓3》

【有聲】《名偵探柯南》韓版聲優樸相美特別出演《頂樓3》 第2張

지난 18일 방송된 SBS '펜트하우스3'에는 본격적으로 심수련(이지아 분)의 친딸을 찾기 위해 조사를 시작한 오윤희(유진 분)의 모습이 담겼다.

18日播出的SBS《頂樓3》中,內容包含吳允熙(柳真 飾)爲尋找沈秀蓮(李智雅 飾)的親生女兒而展開調查。

이날 오윤희는 심수련의 아이를 바꿔치기 당한 산모를 찾기 위해서 산부인과를 찾았다. 오윤희를 마주한 의사 박상미는 계속해서 협조를 거절하다 의료사고 조사를 위해 경찰을 데려와야겠냐는 오윤희의 협박에 넘어가 환자의 정보를 넘겼다.

當天,吳允熙爲了尋找孩子與沈秀蓮的孩子調包的產婦,來到了婦產科。碰上吳允熙的醫生樸相美一直拒絕協助,吳雲熙便說難道調查醫療事故要帶警察來嗎?在受到這樣的威脅後,醫生把相關信息告訴了她。

해당 장면이 전파되고 다양한 반응이 쏟아져 나왔다. 일부 누리꾼은 박상미의 목소리가 애니메이션 '명탐정 코난'의 주인공 코난의 목소리와 비슷하다는 반응을 보였다.

相關畫面播出後,出現了多種反應。部分網民認爲樸相美的聲音和動畫片《名偵探柯南》主人公柯南的聲音相似。

【有聲】《名偵探柯南》韓版聲優樸相美特別出演《頂樓3》 第3張

【有聲】《名偵探柯南》韓版聲優樸相美特別出演《頂樓3》 第4張

실제 산부인과 의사 역할을 맡은 배우는 '명탐정 코난'시리즈에서 우리말 코난 더빙을 하는 김선혜 성우였다.

實際上飾演婦產科醫生的金善惠就是在《名偵探柯南》系列韓語版中爲柯南配音的聲優。

사실을 알게 된 누리꾼은 "눈 감고 들으면 코난 목소리가 들린다", "방송보다가 어? 했는데 역시나 김선혜 성우님이었다" 등의 반응을 보였다.

得知事實的網民們表示:“閉上眼睛聽的話會聽到柯南的聲音”,“看電視時就有懷疑,果然是金善惠聲優啊”等。

【有聲】《名偵探柯南》韓版聲優樸相美特別出演《頂樓3》 第5張

앞서 '펜트하우스'는 화려한 카메오로 관심을 집중시켰다. 전진, 류이서, 이상우, 바다 등에 이어 김선혜 성우까지 카메오로 등장해 시청자를 깜짝 놀라게 했다.

之前《頂樓》以華麗的客串陣容吸引了大家的注意。繼JunJin、柳伊瑞、李尚禹、Bada等,金善惠聲優也客串登場,讓觀衆大吃一驚。

한편 SBS '펜트하우스3'는 매주 금요일 오후 10시 방송된다.

SBS《頂樓3》於每週五晚10點播出。

今日詞彙:

놀라다【自動詞】吃驚,驚嚇。

바꿔치기【名詞】調換,偷樑換柱。

거절하다【他動詞】拒絕,謝絕。

더빙【名詞】配音,伴音。

깜짝【副詞】突然,大爲。

句型語法

-(으)면

表示條件的詞尾,相當於漢語的“如果”。

선생님이 가면, 저도 가겠어요.

如果老師走,那我也走。

그분이 한국 사람이면, 한국말로 말하세요.

如果他是韓國人,對他說韓國話吧。

-까지

1)表示時間、處所、順序的終點,相當於漢語的“到”、“到…爲止”。

나는 어젯밤 12시까지 책을 읽었다.

我昨天晚上看書到12點。

它有時也表示強調動作、狀態所達到的程度。

열이 38도까지 오르면 병원에 가보아라.

發燒到三十八度的話,就去醫院看看吧。

“부터”、“까지”、‘“에서까지、에서부터까지”、“로부터까지”表示“從…起到…止”的意思,這是經常搭配使用的形式。

개학날부터 오늘까지 벌써 석 달 남짓이 되었다.

開學到今天已經三個多月了。

2)由表示“終點”引申出表示“包含進去”的意思,相當於“連…也(都)”。

그는 이런 일까지 자기 손으로 하지 않았다.

他連這樣的事都不自己動手。

相關閱讀:

【有聲】榮宰&Minnie出演 《希望明天地球滅亡》6.18首播

【有聲】網漫《放學後的戰爭活動》將被翻拍成電視劇

更多【雙語有聲】漢語文章>>

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章