無fuck說、sun心病狂等詞到底如何用俄語表達
網友的智慧真是無窮無盡啊!近期肯定大家又被一波無fuck說、煎bingo子、君讓臣死,臣Facebook的流行語刷了屏,感覺這些詞以前也沒那麼朗朗上口啊,現在腫麼這麼好玩,那就趕緊來學一下相應的俄語表達吧……
1. 無fuck說
не́чего сказа́ть/ нет слов
2. 無可phone告
без коммента́риев/ нет коммента́риев/ уклони́ться от отве́та
3. Tony帶水
1) неаккура́тный/ гря́зный/ нечи́стый
不乾淨、不整潔的
2) волоки́та/ разводи́ть каните́ль/ тяну́ть рези́ну
拖拉、因循、積壓
例:辦事要利落,不要拖泥帶水
Дело нужно делать толком, а не тянуть резину.
4. Sun心病狂
лиши́ться рассу́дка/ сумасше́дший
5. book思議
невообрази́мый/ непостижи́мый/ немы́слимый
6. more名奇妙
1) удиви́тельный/ непостижи́мый
莫名其妙、毫無道理
2) необъясни́мый/ не быть в состоя́нии объясни́ть
無法解釋的、令人困惑的
三個熟語:
Уму́ непостижи́мо (идиом)
Ничего́ нельзя́ поня́ть (идиом)
быть в недоуме́нии (идиом)
7. cheer不捨
Облада́ть упо́рством и насто́йчивостью/ неотсту́пно/ упо́рно/ насто́йчиво
例:鍥而不捨地去克服一切困難
насто́йчиво преодолева́ть любы́е тру́дности
8.無shit可擊
1) безупре́чный/ безукоризненный
無可指摘、無可非難的
2) неуязви́мый, неотрази́мый, неопровержи́мый, неоспори́мый
不容爭辯、無懈可擊的
9.Eason不吭
молча́, не подава́я ни еди́ного зву́ка
例:他坐在旁邊一聲不吭
Он сиде́л в стороне́ и не подава́л го́лоса.
10.鋪天gay地
Заслоня́ть не́бо и покрыва́ть землю́