語言學習俄語學習

雙語|替代百事可樂與美年達的飲料將於6月問世俄羅斯

本文已影響 2.04W人 

«Известия» сообщили, что аналог Pepsi и Mirinda появится в России в июне.

ing-bottom: 75%;">雙語|替代百事可樂與美年達的飲料將於6月問世俄羅斯

據《消息報》報道,可替代百事可樂和美年達的類似產品將於6月在俄羅斯上市。

 

В начале июня компания PepsiCo начнет отгружать в торговые сети новые лимонады. Источник газеты «Известия» назвал такой срок и пояснил, что речь идет о локальных брендах, которые разработаны специально для России.

6月初,百事公司將開始向零售連鎖店發貨新的檸檬水。《消息報》知情人士透露了這個期限,並解釋說,這是專門爲俄羅斯設計的本地品牌。

 

Еще в марте компания вывела из ассортимента Pepsi, Mirinda и 7Up: газировка больше не выпускается, в магазины поставляют товары из запасов. На замену уходящей Pepsi придут напитки под брендом «Русский дар». Среди прочего появятся лимонады со вкусом апельсина и лимона с лаймом.

早在3月份,該公司就將百事可樂,美年達和七喜從銷售品類中撤出:汽水將不再生產,僅向商店供應庫存商品。“俄羅斯禮物”品牌下的飲料將取代即將停止銷售的百事可樂,除此之外,還將有橘子味和檸檬酸橙味的檸檬水。

 

Ранее сообщалось, что чтобы остаться в России, компания планировала создать линейку продукции New Cola, но от этой концепции в итоге отказались. На заводах сырья для оригинальной газировки осталось на несколько месяцев.

此前有報道稱,爲了留在俄羅斯,該公司計劃推出一個新的可樂產品線,但這個概念最終被放棄了。在原材料廠,原汽水產品的原材料還剩幾個月的庫存。

 

В начале марта стало известно, что PepsiCo прекратит рекламную деятельность и продажу напитков в России из-за событий на Украине. Также свою работу приостановила американская компания The Coca-Cola Company (Coca-Cola, Fanta, Sprite, «Добрый»,  Bonaqua).

3月初,百事可樂因烏克蘭事件停止在俄羅斯的促銷活動和飲料銷售。美國可口可樂公司(可口可樂、芬達、雪碧、酷兒、飛雪礦物質水)也暫停了相關業務。

 

Первые аналоги газировки уже появились: в середине мая «Очаково» представил замену Coca-Cola, Fanta и Sprite. Отечественные напитки получили названия CoolCola (аналог Coca-Cola), Fancy (Fanta) и Street (Sprite). Бутылка по форме сильно не изменилась — отличается только этикетка, на которой вместо привычных логотипов используются буквы C, F или S.

汽水的類似商品已經出現:5月中旬,俄羅斯飲料生產商Ochakovo推出了可口可樂、芬達和雪碧的替代產品,飲料被命名爲CoolCola(可口可樂的類似商品),Fancy(芬達的類似商品)和Fancy(雪碧的類似商品)。瓶子的形狀沒有太大變化,只有標籤不同,上面使用字母C、F或S代替了通常的徽標。

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章