商務英語實用英語

“濃霧”英語怎麼說

本文已影響 2.98W人 

名詞解釋:濃霧:在春秋及梅雨季時,在鋒面到達前的高壓回流影響下,就常會有大範圍而且持續久的濃霧出現。濃霧會阻遮能見度,如果能見度不到200公尺,對陸上或海上的交通就會造成影響,氣象局便在濃霧出現的地區或海域發佈“濃霧特報”。你知道怎麼用英語表達嗎?

“濃霧”英語怎麼說

Dense fog shrouded Beijing Sunday evening, causing experts and the public to worry about a likely drop in the capital's air quality.

The Beijing Meteorological Center on Sunday afternoon issued a code yellow alert to warn about fog in the capital, saying visibility would drop to less than 500 meters in most parts of the city.

The thick fog came just two days after Beijing residents welcomed the city's first snow this winter, replacing their excitement with concerns over worsened air pollution.

濃霧籠罩北京城,這也讓專家還有普通民衆開始擔心首都的空氣質量會有下降。

北京氣象中心週日下午發佈了大霧黃色預警稱,絕大部分地區的能見度將不足500米。

北京前幾天纔剛剛迎來了初雪,而現在卻籠罩在一片霧霾中,這也讓更多人開始擔心空氣的質量。

【講解】:

fog這個詞大家都很熟悉,是霧的意思。而“dense fog”就是我們所說的濃霧。dense有密集的,濃密的意思。另外,dense還有愚鈍的意思。另外,heavy fog、thick fog也是濃霧的意思。

The Beijing Meteorological Center是北京氣象中心的意思。meteorological就是氣象的意思。氣象學就是meteorology,而氣象學家我們可以說成meteorologist。visibility就是能見度的意思。其反義詞就是invisibility,表示看不見、隱形。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀