口語英語實用生活英語口語

英語句型學口語 Lesson 112:That's the last straw.

本文已影響 3.14K人 

112. That's the last straw.
真是忍無可忍了。
用法透視
這句話來源於一句諺語"最後一根稻草壓死一隻駱駝",意指極限已到,表示忍無可忍。

padding-bottom: 75%;">英語句型學口語 Lesson 112:That's the last straw.

支持範例
1. She told everybody my secret. That's the last straw.
她把我的祕密告訴所有人。真讓人忍無可忍。
2. That's the last straw. She won't be my friend any more!
真讓人忍無可忍。她不再是我的朋友!
3. It's raining again! That's the last straw.
下雨了!真讓人忍無可忍。

會話記憶
A: When he told me I had to work overtime, that was it.
當他告訴我我必須加班的時候,我受夠了。
B: The last straw, huh?
你是忍無可忍了,是嗎?
A: Yes, he's really pushed me too far.
是的,他對我太過分了。
B: I know what you mean.
我知道你的意思

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀