口語英語實用生活英語口語

老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語

本文已影響 4.04K人 
ing-bottom: 99.78%;">老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語


Dead end. 死衚衕.

a point at which you can make no further progress in what you are doing 絕境;僵局;死衚衕

We had come to a dead end in our research.

我們的研究工作已陷入絕境.

This line of investigation could prove to be a complete dead end.

這種調查方法到頭來可能是完全沒有結果的.

He's in a dead-end job in the local factory(= one with low wages and no hope of promotion).

他在當地工廠的工作是沒有前途的.


老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語 第2張


You ask for it! 活該!


老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語 第3張


It can be a killer.

這是個傷腦筋的問題.



老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語 第4張


He pushes his luck.

他太貪心了.



老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語 第5張


It doesn't take much of you time.

這不花你好多時間.



老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語 第6張


We have no way out.

我們沒辦法.



老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語 第7張


It was something that happens once in the blue moon.

這是千載難逢的事.



老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語 第8張


Do you have any money on you?

你身上帶錢了嗎?



老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語 第9張


Don't get me wrong.

別誤會我.



老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語 第10張


Come on, be reasonable.

嗨,怎麼不講道理.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章