口語英語實用生活英語口語

實用口語天天學 第181期:我真是個大酷哥

本文已影響 1.81W人 

Billy: I am such a stud.

ing-bottom: 75%;">實用口語天天學 第181期:我真是個大酷哥

Jennifer: Good for you. I'll tell all my friends.

Billy: I've got two lines.

Jennifer: You mean you've got wrinkles? At your age?

Billy: Not wrinkles, my pet. Two cell phone lines.

Jennifer: Why are you talking like that? Gross!

Billy: Billy the boy is going to get some action!

★ stud (n.) 猛男

★ line (n.) 線。對話中是指 “電話線路”;wrinkle是 “皺紋”。阿花以爲比利說的line是說臉上的皺紋

★ my pet 這句是“我的寶貝”。比利以my pet稱呼阿花,除了表示親密外,也有負面諷刺的意思

★ cell phone 手機

★ gross (a.) 噁心的

重點單詞查看全部解釋wrinkle['riŋkl]

想一想再看

n. 皺紋,方法,革新,瑕疵
vt. 使起皺紋

聯想記憶X單詞wrinkle聯想記憶:
wr=wry(v 扭曲),nkle=ankle(n 踝):扭腳脖子的時候會造成-皺紋

cell[sel]

想一想再看

n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室

比 利:我真是個大酷哥。

珍妮花:恭喜你。我會轉告我的朋友們。

比 利:我有兩條線了。

珍妮花:你是說你有皺紋了?你這個年紀

比 利:不是皺紋,寶貝。是兩條手機線路。

珍妮花:你爲何要用這種口吻?噁心!

比 利:比利小子要出擊了!

重點單詞查看全部解釋wrinkle['riŋkl]

想一想再看

n. 皺紋,方法,革新,瑕疵
vt. 使起皺紋

聯想記憶X單詞wrinkle聯想記憶:
wr=wry(v 扭曲),nkle=ankle(n 踝):扭腳脖子的時候會造成-皺紋

cell[sel]

想一想再看

n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章