口語英語英語突破情景對話

"布朗尼加分"口語課堂:甘做“繞指柔”

本文已影響 1.02W人 

Rose在做這個節目的時候,曾很多次感嘆語言之間的相通之處。語言表達情感,感覺相類似的時候,也就難怪使用的詞語也是相近的了。比如,在漢語當中,我們常常將能夠讓別人聽自己的話,特別是聽女士的話,稱之爲甘願做“繞指柔”。英語當中這個“繞”“指”和“柔”也都出現在了表示類似意義的一個短語當中。就是今天我們要說的twist sb. round her little finger “任意擺佈”。

"布朗尼加分"口語課堂:甘做“繞指柔”

您看看。Twist round 是不是“繞”,little finger,小拇指是五個手指頭中最柔然無力的一個,也就應了漢語中的“指柔”了吧?好了。希望這樣的對比能幫您更好的記憶這個短語的用法。現在讓我們來看幾個例子吧。

A: Jane and her husband are a nice couple. They love each other this much even after so many years. Jane和她的丈夫真是一對可人的夫妻。他們這麼多年了依然如此相愛。

B:She seems rather quiet and timid , but she can twist her husband round her little finger. 她看起來一副文靜靦腆的樣子,卻能把丈夫管得服服帖帖的。

更多例句

She can twist her father round her little finger. 她有能耐任意擺佈她父親。

Jane has always been able to twist her parents round her little finger. Jane總是能夠讓父母順着她。

在有些語境中,twist sb. round the finger還有“任意支配;任意支使”的意思。

Sue can twist any of the boys around her little finger. 蘇能任意支使這些孩子。

本期的表達法您記住了嗎?我們下期再見。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀