這句英語怎麼說 第429期:如何打包你的沐浴乳洗髮精等
本文已影響
1.05W人
Place some plastic wrap or a piece of a plastic bag under the cap of a bottle. Then screw the cap on and Voila! No more spills.
將保鮮膜或塑料袋放在蓋子的下方把蓋子旋緊,然後,嘩啦!就再也不會有溢出的情形發生了!
3. a piece of 一片
4. plastic bag 塑料袋
5. under 在......下方
6. cap 蓋子;鴨舌帽
7. bottle 瓶、罐子
8. screw 旋、擰(screw driver 螺絲起子)
9. voilà (法語)展示魔法的神奇的驚歎用語,類似英語表達“Here it is!"
10. spill 溢出
將保鮮膜或塑料袋放在蓋子的下方把蓋子旋緊,然後,嘩啦!就再也不會有溢出的情形發生了!
1. place (在這裏是動詞)放置
2. plastic wrap 保鮮膜(其他較常見的說法有:cling film, sticky wrap, food wrap, Saran wrap)3. a piece of 一片
4. plastic bag 塑料袋
5. under 在......下方
6. cap 蓋子;鴨舌帽
7. bottle 瓶、罐子
8. screw 旋、擰(screw driver 螺絲起子)
9. voilà (法語)展示魔法的神奇的驚歎用語,類似英語表達“Here it is!"
10. spill 溢出
公衆微信賬號:貴旅特(shanghai_greeters) 公衆賬號:meisi1949