口語英語口語英語練習小對話

英語口語練習小對話 第588期:揮霍無度

本文已影響 4.9K人 

SubjectHe spends his money like he is play duck and drake.

ing-bottom: 100%;">英語口語練習小對話 第588期:揮霍無度

迷你對話

A: I heard that Adam had bought a latest MP4.

我聽說Adam買了一個最新款式的MP4。

B: It is very normal. He spends his money like he is playing duck and drake.

這很正常,他花錢揮霍無度。

地道表達

play duck and drake

1. 解釋

Duck和drake都是鴨子。Play duck and drake原來是指一種遊戲:在河邊撿起小石子把它們一個個扔到水面上,看是否能激起水漂,這樣做就會驚起河裏的鴨子們。而遊戲玩得高興就難以罷手,直到河邊的小石頭扔得差不多了才停下來,所以現在用這個短語來形容一個人花錢像扔石頭隨意和無節制,即爲揮霍無度的意思。

2. 例句

e.g. The little boy spends his money like his playing duck and drake. His parents spoilt him by giving him too much pocket money

那小男孩揮霍無度,父母給他太多零用錢,把他寵壞了。

e.g. I learned later, he wrote to his father on the subject that I spend my money like I am playing duck and drake.

我後來聽說,他給他父親寫信說我揮霍無度。

e.g. He spends his money like he is playing duck and drake, which is why he is always in debt.

他揮霍無度, 難怪總欠債。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀