口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第878期:多省市排查社保系統漏洞 四成已修復

本文已影響 8.27K人 

【背景】

據媒體報道,社保系統已經成爲個人信息泄露“重災區”,目前重慶、上海、山西、瀋陽、貴州、河南等超30省市衛生和社保系統出現大量高危漏洞,數千萬用戶的社保信息可能因此被泄露。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

About 40 percent of internet security loopholes found in China's social welfare system have been repaired after a report published Wednesday morning said that the personal information of residents in more than 30 provinces and cities across China were vulnerable to leaks.
週三上午有報道指出,中國30餘個省市的居民個人信息有泄露的危險,目前中國社會保障系統中40%的網絡安全漏洞已經修復。

講解

internet security loopholes是網絡安全漏洞;social welfare system是社會保障系統;personal information是個人信息。
據經濟參考報(Economic Information)報道,除社保系統以外,戶籍查詢系統(household registration systems)、疾控中心(disease prevention and control systems)、醫院等大量曝出高危的漏洞可能導致個人身份證(ID numbers)、社保參保信息(social security information)、財務(financial conditions)、薪酬(income and house ownership)、房屋、醫療信息(medical information)等敏感信息(sensitive information)泄露。
披露此次漏洞信息的是補天漏洞響應平臺(Patching the Sky),該全球平臺收集相關信息並將信息發送至中國信息安全部門(information security authorities)。
該平臺工作人員表示,截至(as of)週三下午三點,40%的漏洞已經修復(repaire),但尚無法確定(uncertain)是否有信息已泄露(whether any data had been leaked or not)。
安全專家(security expert)建議政府部門和社會保險公司(social insurance companies)應該招募數據安全專家(data security expertise),處理安全漏洞(security loopholes)問題。
專家表示,現在我國急需(in dire need of)建立問責制(accountability system),以確保政府部門的數據安全(data security)。

這句話怎麼說(時事篇) 第878期:多省市排查社保系統漏洞 四成已修復

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀