口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1268期:以320萬元成交價拍出 粵V99999成中國最貴車牌

本文已影響 2.11W人 

【背景】

19日下午,廣東省揭陽市公共資源拍賣中心舉行了2016年第1期公開競價發放小汽車靚號牌競價會,一大波土豪爲了V99999爭相競價,最終,車牌被一位土豪以320萬元摘走!刷新了內地車牌拍賣價格紀錄,2014年,粵V88888以250萬元成交。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

A man in Jieyang, Guangdong province has spent 3.2 million RMB ($460,000) for the vanity license plate "Yue V99999." That price breaks the previous record, set by vanity plate "Yue V88888," which sold for 2.5 million RMB ($360,000) in 2014. Normally, license plate applications cost about 380 RMB.

廣東省揭陽市一名男子以320萬元(約46萬美元)的價格拍下了靚號牌粵V99999。這一價格打破了2014年粵V88888創下的250萬元的成交紀錄。一般情況下,車牌的辦理費用大約爲380元左右。

【講解】

license plate是汽車牌照。
拍得粵V99999的夏先生表示,出價320萬元競拍只是因爲“喜歡這個號牌”(liked the number),並認爲“物有所值”(worth the price)。但是這件事在網上引發了激烈的討論,有網友認爲這種拍賣(auctions)有失公平(unfairly),怎麼有錢人就可以買號,有錢人就可以享受擁有‘好號(lucky numbers)’的特權?也有網友認爲這些靚號也應該遵循隨機選號的流程(license plate numbers should be assigned randomly)。
也有人對拍賣所得資金的去向提出質疑(question)。
公開資料顯示,廣東省曾率先頒佈《小型汽車號牌號碼競價發放管理暫行辦法》,規定競價發放號牌號碼所得收入funds brought in by license plate auctions),扣除競價發放工作有關成本以及退費支出後,全部用於道路交通事故(traffic accidents)社會救助基金支出,但資金的具體使用明細(the specific use of the income)從未對外公佈過。
隨後,河南、安徽、浙江等地在車牌號的拍賣同時聲明拍賣所得(income from the auction)將用於設立交通事故社會救助基金,或者用於道路交通建設(road construction)。

這句話怎麼說(時事篇) 第1268期:以320萬元成交價拍出 粵V99999成中國最貴車牌

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章