口語英語每日英語口語

關於英文短語“rather than”的用法介紹

本文已影響 2.37W人 

與其說不如說英語大家瞭解多少呢?你可能會回答rather than。對於英語短語“rather than”的用法,有些人已經學到了,有些人還沒有了解清楚。如果你感興趣的話,今天就和大家來說說關於它的用法講解,讓你更清楚更明白。

關於英文短語“rather than”的用法介紹

rather than是一個常用的固定短語,表示“取捨關係”,rather than之後的部分爲“舍”。rather than的意思有兩個:

①“而不是”;

②“寧可不”。

那麼,rather than 之後可以跟什麼成分呢?

一、當rather than表示“而不是”的意思時

它後面可以跟名詞、代詞、形容詞、副詞、介詞短語、不定式、現在分詞、過去分詞、甚至從句,但這些必須和前面的成分是並列同等的。

例如:

I like football rather than basketball. (名詞)

You should go there rather than I.(代詞)

These shoes are comfortable rather than good-looking.(形容詞)

He writes fast rather than carefully.(副詞)

She did it by herself rather than with the help of others.(介詞短語)

She was smiling rather than laughing.(現在分詞)

He was rewarded rather than punished.(過去分詞)

We should try to reform criminals rather than (to) punish them.

我們應該盡力改造罪犯,而不是懲罰他們。(不定式)

I come here to help you rather than to harm you.

我到這裏是來幫助你的,不是來傷害你的。(不定式)

I reasoned rather than quarreled with him.

我理論,而不是和他吵架。(並列過去式)

I should thank you rather than that you thank me.

我應當謝你而不是你謝我。(句子)

I would go to see my uncle right now rather than when I have time some day.(從句)

上述例句中,rather than之後實際上是省略了與前面相對應的成分。

二、當rather than表示“寧可不”的意思時

其後的動詞一律用原形,不管前面的謂語是什麼時態。

例如:

We insisted on starting the work at once rather than leave it for the next day.

He sold the vegetables at half price rather than allow them to go bad.

The hero would die rather than give in.

I prefer to walk there rather than take a bus.

Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.

It is better to express your anger, rather than bottle it up.

生氣寧可發泄出來而不要悶在肚內。

I prefer to walk there rather than take a bus.

與其坐公共汽車去,還不如走路去。

此外,rather than經常和would和had 連用,構成would rather … than (寧願…而不) 和 had rather … than (寧願…而不)句型。

例如:

The hero would rather die than give in.

I had rather wait here than go away.

三、更多 rather than 用法例句:

These are political matters rather than social matters.

這是政治問題,而不是社會問題。

It is a telex rather than a letter.

與其說它是一封信,不如說它是一封電傳。

She is pretty rather than attractive.

她是漂亮,而不吸引人。

He decided to go to Paris rather than London.

他決定去巴黎,不去倫敦。

I think I'll have a cold drink rather than coffee.

我想喝冷飲,不想喝咖啡。

She is a career woman rather than a housewife.

她是職業婦女而不是家庭主婦

I like walking on grass rather than paths, it's so much softer.

我寧願在草地上面走而不願走小路,草地柔軟多了。

He always give priority to others rather than to himself.

他總是優先考慮別人而不是自己本身。

The policy will promote rather than hinder reform.

這項政策將促進而不是妨礙改革。

She chose the red sweater rather than the pink one.

她選中那件紅毛衣而不要那件粉紅的。

The speaker appealed to our emotions rather than to our minds.

演講者激發了我們的情感而不是啓發我們的思考。

Many products are made by machinery rather than by hand.

許多產品是機器造的而不是手工做的。

He would suffer death rather than betray the secret.

他寧死也不肯泄露機密。

Nowadays people travel in cars rather than carriages.

現今人們旅行都坐汽車,而不使用馬車。

He should have given priority to his safety rather than to the loss of money.

他本來應該優先考慮他的安全,而不是金錢的損失。

I tried to stand on my own two feet rather than turned to my parents.

我設法自立而不求助於我的父母。

He is a writer rather than a scholar.

與其說他是學者,不如說他是作家。

We convinced Anne to go by train rather than plane.

我們說服了安妮放棄乘飛機而坐火車走。

I prefer to die rather than to become a traitor.

我寧死不做賣國賊。

He prefers to be a surgeon rather than a physician.

他喜歡當外科醫生而不願做內科醫生。

I, rather than you, should do the work.

該做這工作的是我,而不是你。

He preferred to fly rather than travel by train.

他寧願做飛機而不願做火車。

I prefer to be called a fool rather than fight.

我寧可被叫作傻瓜也不要打架。

I prefer traveling by day rather than by night.

我喜歡白天旅行,不喜歡夜間旅行。

I should take my rest now rather than later.

我現在就要休息,而不是以後。

I would work harder rather than refuse to help you.

我寧工作辛苦些也不拒絕幫助你們。

You should thank him rather than me.

你應感謝的是他而不是我。

It was a hope rather than an expectation.

此僅爲希望多於預期而已。

They aim at quality rather than quantity.

他們的目的在於提高質量而不是增加數量。

I prefer to use oil paints rather than watercolors.

我比較喜歡用油畫法而不是水彩畫法。

He lay rather than sat in his armchair.

他躺在扶手椅裏而不是坐在裏面。

It is my business rather than yours.

這是我的事,與你無關。

Rather than travel by car, I'd prefer to walk.

與其乘汽車旅行,我寧可走路。

What made you choose the one rather than the other?

你怎麼選了這個而不是那個?

She prefers to act rather than direct.

她寧願當演員,不願當導演。

I would resign rather than defend it again.

我寧肯辭職不幹,也不願再爲它辯護了。

I would resign rather than accept him as a partner.

我寧可辭職也不願接受他爲合夥人。

I'd prefer to go in summer rather than in winter.

我寧願夏天去,而不願冬天去。

I'd ride a bicycle rather than take a bus.

我願意騎自行車而不願意坐公共汽車。

The darkness increased rather than diminished.

黑暗不僅沒有消散,反而格外濃重了。

We should check up rather than accept what he says.

與其聽他說的,不如我們覈實一下。

He insisted on staying rather than go.

他堅持要留下來,而不願意去。

He is a writer rather than a teacher.

與其說他是教師,不如說他是作家。

You rather than I are going to go camping.

是你而不是我要去野營。

He was a child rather than an adult.

與其說他是個成人,不如說他是個孩子。

He would die rather than give up smoking.

他寧死也不願戒菸。

She looks like her father rather than her mother.

她看起來更像她父親,而不是她母親。

It was a statement rather than a question.

她的話聽上去更像是表述而不是提問。

These shoes are comfortable rather than pretty.

這雙鞋不好看,但是舒服。

與其說不如說英語的表達方式大家應該都瞭解清楚了吧!當然,

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章