基礎學英語零基礎學英語

老外跟我說she'll be apples是什麼意思?大綱

本文已影響 2.7W人 

今天要講的這個表達並不常用,但很有趣。

ing-bottom: 66.56%;">老外跟我說she'll be apples是什麼意思?

she'll be apples,“她將成爲蘋果(們)”?看起來很滑稽的表達,其實是澳大利亞很常見的說法,但意思卻和蘋果沒有關係。

she'll be apples表示“一切都會好起來的;別擔心”,相當於Everything will be fine、things will get better、don't worry about it,是澳洲俚語,在當地使用比較多。

Australian slang for "It will be alright"

例句:

Don't worry about the presentation. She'll be apples, considering how hard you've worked!

別擔心發佈會,一切都會順利的,想想你爲此付出了多少努力。

2018快結束了,she'll be apples~

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀